index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 443.1

Citatio: S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 443.1 (TX 11.12.2013, TRde 19.12.2013)



§ 11'
86 -- Und dem Wettergott und den männlichen Göttern opfert sie auch drei Dickbrote und ein tūruppa-Brot
87 -- und spricht ebenso.
88 -- Sie kocht tūruppa-Brote auf der Flamme,
89 -- zerschneidet sie
90 -- und verteilt sie vor dem Wettergott und seinen männlichen Göttern (und) dem Sonnengott und seinen männlichen Göttern.
91 -- Sie spricht folgendermaßen:
92 -- „Sonnengott, männliche Götter des Sonnengottes, Wettergott, männliche Götter des Wettergottes, diese haben wir zerschnitten.
93 -- Es soll zerschnitten sein das böse Wort (und) die Behexung der Zi.
94 -- [Un]d es soll wieder auf Zi. ge[we]ndet sein!“
95 -- Sie nimmt das Blattwerk [zus]ammen mit den Dickbroten und den tūruppa-Broten hoch
96 -- und stel[lt] sie vor die Statuen. ¬¬¬

Editio ultima: Textus 11.12.2013; Traductionis 19.12.2013